Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



13Përkthime - Anglisht-Hebraisht - Carefully-appearance-punctuation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtGjuha holandezePortugjeze brazilianeGjuha portugjezeGjermanishtTurqishtArabishtItalishtKatalonjeRusishtSuedishtJaponishtRomanishtBullgarishtHebraishtKineze e thjeshtuarGreqishtEsperantoSerbishtGjuha polakeGjuha danezeShqipFinlandishtAnglishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha kurdeGjuha sllovakeHinduGjuha AfrikanaseVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandeze

Titull
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titull
זהירות-תצוגה-הופעה
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga יוסיףאון
Përkthe në: Hebraisht

ביצעתי תרגום זה <b>בזהירות מרובה</b>, תוך הקפדה על <b>ההיגיון</b> כמו גם <b> הצורה והדיקדוק</b>.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ittaihen - 12 Prill 2006 22:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Mars 2006 19:46

cucumis
Numri i postimeve: 3785
For this one too, would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?