Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Persishtja - "À bas le dictateur!"
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Shoqëria / Njerëzit / Politika
Titull
"À bas le dictateur!"
Tekst
Prezantuar nga
domik
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
"À bas le dictateur!" ce slogan est scandé par le peuple iranien de Téhéran à Tabriz, d'Ispahan à Shiraz
Vërejtje rreth përkthimit
ce slogan scandé par le peuple iranien de Teheran à Tabriz, d'Isfahan à Shiraz
d'avance merci pour la traduction (mar bagh ou quelque chose d'avoisinant )
Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
«مرگ بر دیکتاتور!»
Përkthime
Persishtja
Perkthyer nga
ghasemkiani
Përkthe në: Persishtja
مردم ایران از تهران تا تبریز، از اصÙهان تا شیراز، این شعار را Ùریاد می‌زنند: «مرگ بر دیکتاتور».
16 Qershor 2009 22:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Korrik 2011 15:25
salimworld
Numri i postimeve: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
Lein
Chantal
6 Korrik 2011 11:16
Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi Salim,
You ticked the Dutch flag instead of the French one
I can do my best but a French expert would be better here. Good luck!
CC:
Bilge Ertan
gamine
6 Korrik 2011 11:17
salimworld
Numri i postimeve: 248
Oh Sorry Lein! You are right!