תרגום - צרפתית-פרסית - "À bas le dictateur!"מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה ביטוי - חברה / אנשים / פוליטיקה | | | שפת המקור: צרפתית
"À bas le dictateur!" ce slogan est scandé par le peuple iranien de Téhéran à Tabriz, d'Ispahan à Shiraz | | ce slogan scandé par le peuple iranien de Teheran à Tabriz, d'Isfahan à Shiraz d'avance merci pour la traduction (mar bagh ou quelque chose d'avoisinant ) |
|
אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות | «مرگ بر دیکتاتور!» | | שפת המטרה: פרסית
مردم ایران از تهران تا تبریز، از اصÙهان تا شیراز، این شعار را Ùریاد می‌زنند: «مرگ بر دیکتاتور». |
|
16 יוני 2009 22:12
הודעה אחרונה | | | | | 5 יולי 2011 15:25 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance CC: Lein Chantal | | | 6 יולי 2011 11:16 | | Leinמספר הודעות: 3389 | Hi Salim,
You ticked the Dutch flag instead of the French one
I can do my best but a French expert would be better here. Good luck! CC: Bilge Ertan gamine | | | 6 יולי 2011 11:17 | | | Oh Sorry Lein! You are right! |
|
|