Translation - French-Farsi-Persian - "À bas le dictateur!"Current status Translation
This text is available in the following languages: 
Category Expression - Society / People / Politics | | | Source language: French
"À bas le dictateur!" ce slogan est scandé par le peuple iranien de Téhéran à Tabriz, d'Ispahan à Shiraz | Remarks about the translation | ce slogan scandé par le peuple iranien de Teheran à Tabriz, d'Isfahan à Shiraz d'avance merci pour la traduction (mar bagh ou quelque chose d'avoisinant ) |
|
 Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong! | «مرگ بر دیکتاتور!» | | Target language: Farsi-Persian
مردم ایران از تهران تا تبریز، از اصÙهان تا شیراز، این شعار را Ùریاد می‌زنند: «مرگ بر دیکتاتور». |
|
16 June 2009 22:12
Latest messages | | | | | 5 July 2011 15:25 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance CC: Lein Chantal | | | 6 July 2011 11:16 | |  LeinNumber of messages: 3389 | Hi Salim,
You ticked the Dutch flag instead of the French one
I can do my best but a French expert would be better here. Good luck! CC: Bilge Ertan gamine | | | 6 July 2011 11:17 | | | Oh Sorry Lein! You are right! |
|
|