Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Japonisht - 大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
xillique
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht
大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹
Vërejtje rreth përkthimit
ano de 2009, 大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹ï¼ï¼se Deus quizer!!
É assim que está a frase.
20 Korrik 2009 16:28
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Nëntor 2009 12:59
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Does this mean:
"I'll be really successful"?
CC:
IanMegill2
20 Nëntor 2009 16:51
IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Well, this is only an approximate translation. The literal one would be:
I'll show you (them? someone? the Japanese has no object) what a great role (a function, involved in some great project, for example) I will play.
20 Nëntor 2009 17:01
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
So, would you say that this translation is acceptable?
"I'll show how successful I'll be" ?
21 Nëntor 2009 01:41
IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Yup, that's a closer approximation, anyway!