Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Give-points-%s

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtKatalonjeEsperantoTurqishtJaponishtSpanjishtRusishtFrengjishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtShqipGjuha polakeSuedishtÇekeFinlandishtKineze e thjeshtuarKinezishtKroatishtGreqishtSerbishtGjuha danezeHungarishtNorvegjishtKoreaneGjuha sllovakePersishtjaGjuha kurdeLituanishtGjuha AfrikanaseMongolisht
Përkthime të kërkuara: Urdu

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Give-points-%s
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Give points to %s
Vërejtje rreth përkthimit
%s is a username, keep it untransalted

Titull
Anna-pisteitä-%s
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Hezer
Përkthe në: Finlandisht

Anna pisteitä %s:lle
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 6 Nëntor 2005 10:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Nëntor 2005 10:31

cucumis
Numri i postimeve: 3785
%s is will be dynamically replaced by the username of a member. As I don't understand why there is ":", could yuo confirm it's the right translation?

6 Nëntor 2005 17:08

Hezer
Numri i postimeve: 3
in finnish we have endings to show for examble
"for/to someone" ending is "lle"
and
"from somewhere" "sta/stä"
when sometimes the subject is unknown or it's number or something, we add ":" to separate the ending from subject.

If it's disturbing with code, that username wont show, you can add space, it will be still readable for finnish.

6 Nëntor 2005 18:29

cucumis
Numri i postimeve: 3785
OK, I understand. It's not disturbing code. I can let without the space bewenn %s and lle, it will still work.