Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha polake - u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjuha polake

Titull
u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van...
Tekst
Prezantuar nga anna terechowicz
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van maart t/m juni 2009 niet op uw rekenignummet is overgemaakt. wij maken de kinderbijslag van het 1e en het ...e kwartaal van 2009 alsnog over op rekeningnummer...
Vërejtje rreth përkthimit
z holenderskiego na polski

Titull
zawiadomiła nas pani, że pani zasiłek na dziecko za...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga szeherezada45
Përkthe në: Gjuha polake

Zawiadomiła nas pani, że pani zasiłek na dziecko od marca do czerwca 2009 włącznie, nie został przelany na pani rachunek bankowy. Przelejemy więc zasiłek na dziecko za pierwszy i.... kwartał 2009 na rachunek bankowy…..
Vërejtje rreth përkthimit
Użyłam żeńskiej formy osobowej, ale może też chodzić o mężczyznę.
W tekście nie było wielkich liter na początku zdań, dodałam je w tłumaczeniu.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 11 Dhjetor 2009 10:39