Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Polonès - u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsPolonès

Títol
u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van...
Text
Enviat per anna terechowicz
Idioma orígen: Neerlandès

u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van maart t/m juni 2009 niet op uw rekenignummet is overgemaakt. wij maken de kinderbijslag van het 1e en het ...e kwartaal van 2009 alsnog over op rekeningnummer...
Notes sobre la traducció
z holenderskiego na polski

Títol
zawiadomiła nas pani, że pani zasiłek na dziecko za...
Traducció
Polonès

Traduït per szeherezada45
Idioma destí: Polonès

Zawiadomiła nas pani, że pani zasiłek na dziecko od marca do czerwca 2009 włącznie, nie został przelany na pani rachunek bankowy. Przelejemy więc zasiłek na dziecko za pierwszy i.... kwartał 2009 na rachunek bankowy…..
Notes sobre la traducció
Użyłam żeńskiej formy osobowej, ale może też chodzić o mężczyznę.
W tekście nie było wielkich liter na początku zdań, dodałam je w tłumaczeniu.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 11 Desembre 2009 10:39