Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Poljski - u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiPoljski

Naslov
u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van...
Tekst
Poslao anna terechowicz
Izvorni jezik: Nizozemski

u heeft doorgegeven dat uw kinderbijslag van maart t/m juni 2009 niet op uw rekenignummet is overgemaakt. wij maken de kinderbijslag van het 1e en het ...e kwartaal van 2009 alsnog over op rekeningnummer...
Primjedbe o prijevodu
z holenderskiego na polski

Naslov
zawiadomiła nas pani, że pani zasiłek na dziecko za...
Prevođenje
Poljski

Preveo szeherezada45
Ciljni jezik: Poljski

Zawiadomiła nas pani, że pani zasiłek na dziecko od marca do czerwca 2009 włącznie, nie został przelany na pani rachunek bankowy. Przelejemy więc zasiłek na dziecko za pierwszy i.... kwartał 2009 na rachunek bankowy…..
Primjedbe o prijevodu
Użyłam żeńskiej formy osobowej, ale może też chodzić o mężczyznę.
W tekście nie było wielkich liter na początku zdań, dodałam je w tłumaczeniu.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 11 prosinac 2009 10:39