Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...
Tekst
Prezantuar nga Masma_work
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert erbjudande om Greencard. Vänligen bekräfta min önskan om att återkalla min ansökan.
Med vänlig hälsning

Titull
I have changed my mind and do not wish ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Frigg
Përkthe në: Anglisht

I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 5 Mars 2010 14:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Mars 2010 01:36

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Frigg

Your translation is mostly fine, just one or two little suggestions to make it even better :

"I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely"

Let me know what you think of my suggestions and, once we have edited, I will set a poll as I don't speak any Swedish.

Bises
Tantine


2 Mars 2010 02:00

gamine
Numri i postimeve: 4611
"and do not wish" instead of "wish not".

4 Mars 2010 09:09

Tg83
Numri i postimeve: 29
I have changed my mind and do not wish to....