Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...
テキスト
Masma_work様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert erbjudande om Greencard. Vänligen bekräfta min önskan om att återkalla min ansökan.
Med vänlig hälsning

タイトル
I have changed my mind and do not wish ...
翻訳
英語

Frigg様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely
最終承認・編集者 Tantine - 2010年 3月 5日 14:34





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 2日 01:36

Tantine
投稿数: 2747
Hi Frigg

Your translation is mostly fine, just one or two little suggestions to make it even better :

"I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely"

Let me know what you think of my suggestions and, once we have edited, I will set a poll as I don't speak any Swedish.

Bises
Tantine


2010年 3月 2日 02:00

gamine
投稿数: 4611
"and do not wish" instead of "wish not".

2010年 3月 4日 09:09

Tg83
投稿数: 29
I have changed my mind and do not wish to....