Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...
Texte
Proposé par Masma_work
Langue de départ: Suédois

Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert erbjudande om Greencard. Vänligen bekräfta min önskan om att återkalla min ansökan.
Med vänlig hälsning

Titre
I have changed my mind and do not wish ...
Traduction
Anglais

Traduit par Frigg
Langue d'arrivée: Anglais

I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely
Dernière édition ou validation par Tantine - 5 Mars 2010 14:34





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mars 2010 01:36

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Frigg

Your translation is mostly fine, just one or two little suggestions to make it even better :

"I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely"

Let me know what you think of my suggestions and, once we have edited, I will set a poll as I don't speak any Swedish.

Bises
Tantine


2 Mars 2010 02:00

gamine
Nombre de messages: 4611
"and do not wish" instead of "wish not".

4 Mars 2010 09:09

Tg83
Nombre de messages: 29
I have changed my mind and do not wish to....