Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...
Tekstas
Pateikta Masma_work
Originalo kalba: Švedų

Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert erbjudande om Greencard. Vänligen bekräfta min önskan om att återkalla min ansökan.
Med vänlig hälsning

Pavadinimas
I have changed my mind and do not wish ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Frigg
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely
Validated by Tantine - 5 kovas 2010 14:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 kovas 2010 01:36

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Frigg

Your translation is mostly fine, just one or two little suggestions to make it even better :

"I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely"

Let me know what you think of my suggestions and, once we have edited, I will set a poll as I don't speak any Swedish.

Bises
Tantine


2 kovas 2010 02:00

gamine
Žinučių kiekis: 4611
"and do not wish" instead of "wish not".

4 kovas 2010 09:09

Tg83
Žinučių kiekis: 29
I have changed my mind and do not wish to....