Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...
Tekst
Opgestuurd door Masma_work
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert erbjudande om Greencard. Vänligen bekräfta min önskan om att återkalla min ansökan.
Med vänlig hälsning

Titel
I have changed my mind and do not wish ...
Vertaling
Engels

Vertaald door Frigg
Doel-taal: Engels

I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 5 maart 2010 14:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 maart 2010 01:36

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Frigg

Your translation is mostly fine, just one or two little suggestions to make it even better :

"I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely"

Let me know what you think of my suggestions and, once we have edited, I will set a poll as I don't speak any Swedish.

Bises
Tantine


2 maart 2010 02:00

gamine
Aantal berichten: 4611
"and do not wish" instead of "wish not".

4 maart 2010 09:09

Tg83
Aantal berichten: 29
I have changed my mind and do not wish to....