Prevođenje - Švedski-Engleski - Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert... | | Izvorni jezik: Švedski
Jag har ändrat mig och önskar ej delta i ert erbjudande om Greencard. Vänligen bekräfta min önskan om att återkalla min ansökan. Med vänlig hälsning |
|
| I have changed my mind and do not wish ... | PrevođenjeEngleski Preveo Frigg | Ciljni jezik: Engleski
I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application. Yours sincerely |
|
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 5 ožujak 2010 14:34
Najnovije poruke | | | | | 2 ožujak 2010 01:36 | | | Hi Frigg
Your translation is mostly fine, just one or two little suggestions to make it even better :
"I have changed my mind and do not wish to participate in your offer for a Greencard. Please confirm my desire to withdraw my application.
Yours sincerely"
Let me know what you think of my suggestions and, once we have edited, I will set a poll as I don't speak any Swedish.
Bises
Tantine
| | | 2 ožujak 2010 02:00 | | | "and do not wish" instead of "wish not". | | | 4 ožujak 2010 09:09 | | | I have changed my mind and do not wish to.... |
|
|