Teksti origjinal - Romanisht - Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi...Statusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
| Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi... | Tekst per tu perkthyer Prezantuar nga lullaby44 | gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Åži mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi cer e să fii sinceră cu mine ÅŸi o să îţi dau ÅŸi luna de pe cer. Te sărut dulce. | Vërejtje rreth përkthimit | Bonsoir a tous !
J'aurais besoin de votre aide, je viens de revoir un petit sms en roumain de mon copain qui vient de partir en vacances et je ne comprends pas du tout ce que ca veut dire....Si vous pouviez m'aidez j'en serais tres heureuse :D
désolée pour les caractères mais ca vient d un sms ... Et c est bien en francais de france Merci d'avance
<Little edit made> "tot ce îţi cer a să..." - "tot ce îţi cer e să..." ;) <Freya> |
|
Publikuar per heren e fundit nga Freya - 28 Prill 2010 18:48
Mesazhi i fundit | | | | | 27 Prill 2010 23:32 | | | | | | 27 Prill 2010 23:52 | | | Hi Francky!
Here you are. Looks like I'm alone here at these early hours...
Sorry all for my absence!!!!
My little princess is "eating" all my time
| | | 28 Prill 2010 00:20 | | | |
|
|