Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Rusisht - As the aim of this chapter is to show a coherent,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRusisht

Kategori Fjali - Shkencë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
As the aim of this chapter is to show a coherent,...
Tekst
Prezantuar nga Bal8tazar
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

As the aim of this chapter is to show a coherent, and reliable frame of
thinking which can be the base of further studies, I will not deal with and will
not take any responsibility for all the materials described in Refs. 5–33.
Vërejtje rreth përkthimit
переклад

Titull
Так как эта глава...
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Rusisht

Так как эта глава ставит перед собой цель показать последовательный и надежный способ мышления, который сможет являться основой для дальнейших исследований, я не буду рассматривать и не несу никакой ответственности за все данные, содержащиеся в сносках 5-33.
Vërejtje rreth përkthimit
показать/выявить/установить;
способ/схему/структуру мышления;
данные/сведения;
U vleresua ose u publikua se fundi nga Siberia - 7 Maj 2010 11:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Maj 2010 03:53

Siberia
Numri i postimeve: 611
Sunny, привет!

"To show - показать" из комментариев подходит лучше, мне кажется.

Frame of thinking - может "способ мышления" тоже?

Google:
1. I've changed my "frame" of thinking I was a loser or whatever at work.
2. You will have to come out of your usual frame of thinking and doing things.

7 Maj 2010 10:10

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Привет!

Да, ты права, "показать", наверное, действительно лучше подходит.

А по поводу frame of thinking, даже не знаю... Но со стороны виднее! Тогда я сейчас исправлю, а свои варианты оставлю в комментариях.

7 Maj 2010 11:54

Siberia
Numri i postimeve: 611
Ок!
Только для "frame of thinking" и "способ", и "схема" и "структура" кажутся мне равнозначными. Я предложила "способ" только как вариант для комментариев. Так что если другие варианты кажутся тебе удачнее, оставляй любой.

7 Maj 2010 17:48

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Мне в принципе все варианты нравятся!
Так что так тоже оч хорошо!