Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Tekst
Prezantuar nga
fliou
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour,
J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.
Elle m'a juste dit que c'était un dicton.
Merci d'avance.
Titull
Let's move on....
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Lizzzz
Përkthe në: Anglisht
Let's move on, what's meant to be, will be.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 20 Korrik 2010 12:48