Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Bola pra frente, o que tiver que ser será.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglanti

Otsikko
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Teksti
Lähettäjä fliou
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Huomioita käännöksestä
Bonjour,

J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.

Elle m'a juste dit que c'était un dicton.

Merci d'avance.

Otsikko
Let's move on....
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Englanti

Let's move on, what's meant to be, will be.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 20 Heinäkuu 2010 12:48