쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Bola pra frente, o que tiver que ser será.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
본문
fliou
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
이 번역물에 관한 주의사항
Bonjour,
J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.
Elle m'a juste dit que c'était un dicton.
Merci d'avance.
제목
Let's move on....
번역
영어
Lizzzz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Let's move on, what's meant to be, will be.
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 20일 12:48