Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Texto
Propuesto por
fliou
Idioma de origen: Portugués brasileño
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Nota acerca de la traducción
Bonjour,
J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.
Elle m'a juste dit que c'était un dicton.
Merci d'avance.
Título
Let's move on....
Traducción
Inglés
Traducido por
Lizzzz
Idioma de destino: Inglés
Let's move on, what's meant to be, will be.
Última validación o corrección por
Lein
- 20 Julio 2010 12:48