Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - Congratulations! you are doing really great!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze brazilianeSpanjishtFrengjishtKatalonjeItalisht

Kategori Shpjegime - Lojra

Titull
Congratulations! you are doing really great!
Tekst
Prezantuar nga duhifat
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Congratulations! you are doing really great!
Vërejtje rreth përkthimit
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Titull
Félicitations! Vous vous ...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga svajarova
Përkthe në: Frengjisht

Félicitations! Vous vous débrouillez vraiment très bien!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Nëntor 2012 09:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Nëntor 2012 23:25

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Bonsoir svajarova

C'est déjà mieux que la traduction précédente, mais par contre c'est un peu trop élogieux. Pour exprimer l'idée de quelqu'un qui progresse vraiment très bien (donc n'a peut-être pas encore assimilé toutes les ficelles du jeu en question), dire qu'elle/il est "génial" est sans doute exagéré.

Je suggère : "Félicitations! Vous vous en tirez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez à merveille!" etc...

Dites-moi si cela vous convient, ensuite je modifie et je valide.

20 Nëntor 2012 08:37

svajarova
Numri i postimeve: 48
Bonjour Francky,
Merci bien pour votre message. Oui, cela me convient:
"Vous vous débrouillez vraiment très bien!"