Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - Congratulations! you are doing really great!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनीफ्रान्सेलीकातालानइतालियन

Category Explanations - Games

शीर्षक
Congratulations! you are doing really great!
हरफ
duhifatद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Congratulations! you are doing really great!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

शीर्षक
Félicitations! Vous vous ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

svajarovaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Félicitations! Vous vous débrouillez vraiment très bien!
Validated by Francky5591 - 2012年 नोभेम्बर 20日 09:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 नोभेम्बर 19日 23:25

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonsoir svajarova

C'est déjà mieux que la traduction précédente, mais par contre c'est un peu trop élogieux. Pour exprimer l'idée de quelqu'un qui progresse vraiment très bien (donc n'a peut-être pas encore assimilé toutes les ficelles du jeu en question), dire qu'elle/il est "génial" est sans doute exagéré.

Je suggère : "Félicitations! Vous vous en tirez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez à merveille!" etc...

Dites-moi si cela vous convient, ensuite je modifie et je valide.

2012年 नोभेम्बर 20日 08:37

svajarova
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 48
Bonjour Francky,
Merci bien pour votre message. Oui, cela me convient:
"Vous vous débrouillez vraiment très bien!"