Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Congratulations! you are doing really great!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienEspagnolFrançaisCatalanItalien

Catégorie Explications - Jeux

Titre
Congratulations! you are doing really great!
Texte
Proposé par duhifat
Langue de départ: Anglais

Congratulations! you are doing really great!
Commentaires pour la traduction
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Titre
Félicitations! Vous vous ...
Traduction
Français

Traduit par svajarova
Langue d'arrivée: Français

Félicitations! Vous vous débrouillez vraiment très bien!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 20 Novembre 2012 09:38





Derniers messages

Auteur
Message

19 Novembre 2012 23:25

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonsoir svajarova

C'est déjà mieux que la traduction précédente, mais par contre c'est un peu trop élogieux. Pour exprimer l'idée de quelqu'un qui progresse vraiment très bien (donc n'a peut-être pas encore assimilé toutes les ficelles du jeu en question), dire qu'elle/il est "génial" est sans doute exagéré.

Je suggère : "Félicitations! Vous vous en tirez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez à merveille!" etc...

Dites-moi si cela vous convient, ensuite je modifie et je valide.

20 Novembre 2012 08:37

svajarova
Nombre de messages: 48
Bonjour Francky,
Merci bien pour votre message. Oui, cela me convient:
"Vous vous débrouillez vraiment très bien!"