Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Congratulations! you are doing really great!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischSpanischFranzösischKatalanischItalienisch

Kategorie Erklärungen - Spiele

Titel
Congratulations! you are doing really great!
Text
Übermittelt von duhifat
Herkunftssprache: Englisch

Congratulations! you are doing really great!
Bemerkungen zur Übersetzung
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Titel
Félicitations! Vous vous ...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von svajarova
Zielsprache: Französisch

Félicitations! Vous vous débrouillez vraiment très bien!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 20 November 2012 09:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 November 2012 23:25

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bonsoir svajarova

C'est déjà mieux que la traduction précédente, mais par contre c'est un peu trop élogieux. Pour exprimer l'idée de quelqu'un qui progresse vraiment très bien (donc n'a peut-être pas encore assimilé toutes les ficelles du jeu en question), dire qu'elle/il est "génial" est sans doute exagéré.

Je suggère : "Félicitations! Vous vous en tirez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez à merveille!" etc...

Dites-moi si cela vous convient, ensuite je modifie et je valide.

20 November 2012 08:37

svajarova
Anzahl der Beiträge: 48
Bonjour Francky,
Merci bien pour votre message. Oui, cela me convient:
"Vous vous débrouillez vraiment très bien!"