Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Greqisht - "PNKTS" "Todas somos uma"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeAnglishtGreqishtPortugjeze brazilianeArabishtKineze e thjeshtuarJaponisht

Kategori Fjali

Titull
"PNKTS" "Todas somos uma"
Tekst
Prezantuar nga hayka
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Vërejtje rreth përkthimit
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Titull
"ΠΝΚΤΣ" "Όλοι είμαστε ένα"
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

"ΠΝΚΤΣ"
"Όλοι είμαστε ένα"
Vërejtje rreth përkthimit
"Όλοι είμαστε ένα" is what would be used for all genders although for female you could say "Όλες είμαστε ένα" and for neuter "Όλα είναι ένα"

I didn't understand exactly what you wanted with capitals :)so I will put the upper case and lower case equivalents here just to be safe.

ΠΝΚΤΣ = πνκτς
"Όλοι είμαστε ένα" = ΟΛΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλες είμαστε ένα" = ΟΛΕΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλα είναι ένα" = ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 19 Nëntor 2006 01:12