Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Yunanca - "PNKTS" "Todas somos uma"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceYunancaBrezilya PortekizcesiArapçaBasit ÇinceJaponca

Kategori Cumle

Başlık
"PNKTS" "Todas somos uma"
Metin
Öneri hayka
Kaynak dil: Portekizce

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Başlık
"ΠΝΚΤΣ" "Όλοι είμαστε ένα"
Tercüme
Yunanca

Çeviri irini
Hedef dil: Yunanca

"ΠΝΚΤΣ"
"Όλοι είμαστε ένα"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Όλοι είμαστε ένα" is what would be used for all genders although for female you could say "Όλες είμαστε ένα" and for neuter "Όλα είναι ένα"

I didn't understand exactly what you wanted with capitals :)so I will put the upper case and lower case equivalents here just to be safe.

ΠΝΚΤΣ = πνκτς
"Όλοι είμαστε ένα" = ΟΛΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλες είμαστε ένα" = ΟΛΕΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλα είναι ένα" = ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ
En son irini tarafından onaylandı - 19 Kasım 2006 01:12