Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Grec - "PNKTS" "Todas somos uma"

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglèsGrecPortuguès brasilerÀrabXinès simplificatJaponès

Categoria Frase

Títol
"PNKTS" "Todas somos uma"
Text
Enviat per hayka
Idioma orígen: Portuguès

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Notes sobre la traducció
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Títol
"ΠΝΚΤΣ" "Όλοι είμαστε ένα"
Traducció
Grec

Traduït per irini
Idioma destí: Grec

"ΠΝΚΤΣ"
"Όλοι είμαστε ένα"
Notes sobre la traducció
"Όλοι είμαστε ένα" is what would be used for all genders although for female you could say "Όλες είμαστε ένα" and for neuter "Όλα είναι ένα"

I didn't understand exactly what you wanted with capitals :)so I will put the upper case and lower case equivalents here just to be safe.

ΠΝΚΤΣ = πνκτς
"Όλοι είμαστε ένα" = ΟΛΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλες είμαστε ένα" = ΟΛΕΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλα είναι ένα" = ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ
Darrera validació o edició per irini - 19 Novembre 2006 01:12