Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kigiriki - "PNKTS" "Todas somos uma"

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKigirikiKireno cha KibraziliKiarabuKichina kilichorahisishwaKijapani

Category Sentence

Kichwa
"PNKTS" "Todas somos uma"
Nakala
Tafsiri iliombwa na hayka
Lugha ya kimaumbile: Kireno

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Maelezo kwa mfasiri
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Kichwa
"ΠΝΚΤΣ" "Όλοι είμαστε ένα"
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na irini
Lugha inayolengwa: Kigiriki

"ΠΝΚΤΣ"
"Όλοι είμαστε ένα"
Maelezo kwa mfasiri
"Όλοι είμαστε ένα" is what would be used for all genders although for female you could say "Όλες είμαστε ένα" and for neuter "Όλα είναι ένα"

I didn't understand exactly what you wanted with capitals :)so I will put the upper case and lower case equivalents here just to be safe.

ΠΝΚΤΣ = πνκτς
"Όλοι είμαστε ένα" = ΟΛΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλες είμαστε ένα" = ΟΛΕΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑ
"Όλα είναι ένα" = ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 19 Novemba 2006 01:12