Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
Tekst
Prezantuar nga ezgi
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.

Titull
Es ist uns nicht gelungen...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga scuderi
Përkthe në: Gjermanisht

Es ist uns nicht gelungen,vom Leben ein Stück auszuleben!Wir haben nicht zusammengehalten und es nicht geschafft, die Leidenschaft zu vollbringen..Die Sehnsucht,das Warten fiel uns schwer.Sogar die Zugvögel haben sich getraut,Ort und Zeit zu novellieren.Uns ist es nicht gelungen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 21 Mars 2007 19:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Mars 2007 15:40

nava91
Numri i postimeve: 1268
What do you think, kafetzou?