Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
テキスト
ezgi様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.

タイトル
Es ist uns nicht gelungen...
翻訳
ドイツ語

scuderi様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Es ist uns nicht gelungen,vom Leben ein Stück auszuleben!Wir haben nicht zusammengehalten und es nicht geschafft, die Leidenschaft zu vollbringen..Die Sehnsucht,das Warten fiel uns schwer.Sogar die Zugvögel haben sich getraut,Ort und Zeit zu novellieren.Uns ist es nicht gelungen.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 3月 21日 19:34





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 18日 15:40

nava91
投稿数: 1268
What do you think, kafetzou?