Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Nemacki - TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
Tekst
Podnet od ezgi
Izvorni jezik: Turski

TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.

Natpis
Es ist uns nicht gelungen...
Prevod
Nemacki

Preveo scuderi
Željeni jezik: Nemacki

Es ist uns nicht gelungen,vom Leben ein Stück auszuleben!Wir haben nicht zusammengehalten und es nicht geschafft, die Leidenschaft zu vollbringen..Die Sehnsucht,das Warten fiel uns schwer.Sogar die Zugvögel haben sich getraut,Ort und Zeit zu novellieren.Uns ist es nicht gelungen.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 21 Mart 2007 19:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Mart 2007 15:40

nava91
Broj poruka: 1268
What do you think, kafetzou?