Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - запитване с молба за проучване

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtSerbishtGjuha portugjezeRusisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
запитване с молба за проучване
Tekst
Prezantuar nga Cinderella
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Уважаеми г-н Панайотов,
като управител на поверената ми фирма, правя запитване към Вас с молба за следното проучване: какви са възможностите за внос на иглолистна дървесина / смърч, бял бор, ела/ от Украйна във вид на трупи с дължина 4 м и дебелина на тънкия край 18 см, но не по-дебели от 100 см, като дървесината е необходимо да бъде прясна, без гнилости и синини.

Titull
I request information, please.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Una Smith
Përkthe në: Anglisht

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
Vërejtje rreth përkthimit
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 7 Prill 2007 16:09