Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Translates-watermelon-happiness

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtTurqishtKatalonjeJaponishtSpanjishtRusishtEsperantoFrengjishtItalishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeHebraishtShqipGjuha polakeSuedishtVietnamishtHinduGreqishtSerbishtKinezishtGjuha danezeLituanishtFinlandishtHungarishtKroatishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseTailandeze
Përkthime të kërkuara: UrduGjuha kurdeGjuha irlandeze

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titull
Traducción-sandía-felicidad
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Solved
Përkthe në: Spanjisht

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Vërejtje rreth përkthimit
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 19 Korrik 2005 23:22