Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Translates-watermelon-happiness

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeVietnamcaHintçeYunancaSırpçaÇinceDancaLitvancaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translates-watermelon-happiness
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Başlık
Traducción-sandía-felicidad
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Solved
Hedef dil: İspanyolca

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
En son cucumis tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2005 23:22