ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Translates-watermelon-happinessموقعیت کنونی ترجمه
طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت | Translates-watermelon-happiness | | زبان مبداء: انگلیسی
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| Traducción-sandÃa-felicidad | ترجمهاسپانیولی Solved ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandÃa\" o \"patilla\" del latÃn, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad | | Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 19 جولای 2005 23:22
|