Traduko - Angla-Hispana - Translates-watermelon-happinessNuna stato Traduko
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto | Translates-watermelon-happiness | | Font-lingvo: Angla
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| Traducción-sandÃa-felicidad | TradukoHispana Tradukita per Solved | Cel-lingvo: Hispana
\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandÃa\" o \"patilla\" del latÃn, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad | | Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 19 Julio 2005 23:22
|