Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - 1- "vai passar" 2- "tudo passa"
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
1- "vai passar" 2- "tudo passa"
Tekst
Prezantuar nga
Marina95
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
1- "vai passar"
2- "tudo passa"
Vërejtje rreth përkthimit
(uma dor)vai passar ou tudo na vida passa...
Titull
1- " It will pass " 2 - " Everything passes "
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
anke24
Përkthe në: Anglisht
1- " It will pass " 2 - " Everything passes "
Vërejtje rreth përkthimit
According to the comment:
If it is about the pain : "This Too Will Pass"
If it is about the life: " Everything passes with time in life"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
samanthalee
- 4 Qershor 2007 10:44