בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - 1- "vai passar" 2- "tudo passa"
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
1- "vai passar" 2- "tudo passa"
טקסט
נשלח על ידי
Marina95
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
1- "vai passar"
2- "tudo passa"
הערות לגבי התרגום
(uma dor)vai passar ou tudo na vida passa...
שם
1- " It will pass " 2 - " Everything passes "
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
anke24
שפת המטרה: אנגלית
1- " It will pass " 2 - " Everything passes "
הערות לגבי התרגום
According to the comment:
If it is about the pain : "This Too Will Pass"
If it is about the life: " Everything passes with time in life"
אושר לאחרונה ע"י
samanthalee
- 4 יוני 2007 10:44