Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Esperanto - Some of us

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtHungarishtArabishtKroatishtTurqishtSpanjishtRomanishtGreqishtBullgarishtPortugjeze brazilianeKineze e thjeshtuarGjuha holandezeGjuha polakeEsperantoKatalonjeFinlandishtGjuha danezeGjermanishtSuedishtKinezishtBretonishtKoreaneGjuha portugjezeJaponishtItalishtÇekeLituanishtNorvegjishtGjuha UkrainaseSerbishtBoshnjakishtRusishtGjuha sllovakeKlingonGjuha FaroeseEstonishtLetonishtShqipHebraishtPersishtjaIndonezishtIslandezeTagalogishteGjuha kurdeGjuha FrizianeHinduGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeFrengjishtGjuha GruzijaneTailandezeMaqedonishtVietnamisht

Titull
Some of us
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This is some of us!
Vërejtje rreth përkthimit
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Titull
Iuj el ni
Përkthime
Esperanto

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Esperanto

Ĉi tiujn estas iuj el ni!
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 24 Dhjetor 2007 15:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Dhjetor 2007 13:38

stevo
Numri i postimeve: 78
"Tiu estas kelkaj el ni!" should be "Cxi tiuj estas kelkaj el ni!", meaning "These are some (i.e., a few) of us."

Better might be "Cxi tiuj estas iuj el ni!".


24 Dhjetor 2007 15:15

goncin
Numri i postimeve: 3706
Dankon, stevo!