Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Esperanto - Your opinion
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Titull
Your opinion
Tekst
Prezantuar nga
cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
Titull
Via opinio
Përkthime
Esperanto
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Esperanto
Iu spertulo petis vian opinion pri tiu traduko, por povi decidi ĉu Äin akceptas aÅ ne.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
goncin
- 27 Shtator 2007 13:04
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Shtator 2007 12:16
stevo
Numri i postimeve: 78
The Esperanto equivalent of "in order to decide whether or not to validate it" would be better as "por povi decidi cxu gxin akcepti aux ne"
27 Shtator 2007 12:33
goncin
Numri i postimeve: 3706
stevo,
I'm retranslating the Esperanto interface files, but for now I don't have enough time to finish it. I hope we'll have an improved Esperanto interface within some weeks.
Thank you.