Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha portugjeze - Dedicatória
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi
Titull
Dedicatória
Tekst
Prezantuar nga
FernandoLetra
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Dronningen føder en smuk pige,
der har hår så sort som ibenholt,
en hud så hvid som sne, læber,
der er så røde som blod.
Vërejtje rreth përkthimit
Não sei nada, mesmo nada, de dinamarquês, por isso não posso providenciar detalhes.
Titull
Dedicação
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
Otávio
Përkthe në: Gjuha portugjeze
A rainha deu a luz à uma bela filha, com cabelos escuro como o ébano, pele clara como a neve, lábios, vermelhos como sangue.
Vërejtje rreth përkthimit
traduzi do inglês.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
anabela_fernandes
- 18 Shtator 2007 11:29