Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Portugala - Dedicatória

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaBrazil-portugalaPortugala

Kategorio Poezio

Titolo
Dedicatória
Teksto
Submetigx per FernandoLetra
Font-lingvo: Dana

Dronningen føder en smuk pige,
der har hår så sort som ibenholt,
en hud så hvid som sne, læber,
der er så røde som blod.
Rimarkoj pri la traduko
Não sei nada, mesmo nada, de dinamarquês, por isso não posso providenciar detalhes.

Titolo
Dedicação
Traduko
Portugala

Tradukita per Otávio
Cel-lingvo: Portugala

A rainha deu a luz à uma bela filha, com cabelos escuro como o ébano, pele clara como a neve, lábios, vermelhos como sangue.
Rimarkoj pri la traduko
traduzi do inglês.
Laste validigita aŭ redaktita de anabela_fernandes - 18 Septembro 2007 11:29