Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Portugais - Dedicatória

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglaisPortuguais brésilienPortugais

Catégorie Poésie

Titre
Dedicatória
Texte
Proposé par FernandoLetra
Langue de départ: Danois

Dronningen føder en smuk pige,
der har hår så sort som ibenholt,
en hud så hvid som sne, læber,
der er så røde som blod.
Commentaires pour la traduction
Não sei nada, mesmo nada, de dinamarquês, por isso não posso providenciar detalhes.

Titre
Dedicação
Traduction
Portugais

Traduit par Otávio
Langue d'arrivée: Portugais

A rainha deu a luz à uma bela filha, com cabelos escuro como o ébano, pele clara como a neve, lábios, vermelhos como sangue.
Commentaires pour la traduction
traduzi do inglês.
Dernière édition ou validation par anabela_fernandes - 18 Septembre 2007 11:29