Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - With the extreme shortage of qualified...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSuedisht

Kategori Gazeta - Biznes / Punë

Titull
With the extreme shortage of qualified...
Tekst
Prezantuar nga belladonna
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Employers know that the employment market is tight and recognize the need to be flexible and progressive in order to attract talent. There has definitely been a shift in their thinking and that benefits you! Utilizing Maizis & Miller Consultants as your 'employment broker' makes sense now more then ever. We have great career opportunities throughout Canada and contract opportunities abroad and can often obtain multiple job offers for you.

Titull
Med den extrema bristen av kvalificerad...
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Arbetsgivare vet att arbetsmarknaden är snäv och inser behovet av att vara flexibla och progressiva för att dra till sig talanger. Där har det definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det kan du dra nytta av! Användande av Maizis & Miller konsulter som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare. Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta ge dig ett flertal anställnings-erbjudanden.


U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 4 Dhjetor 2007 17:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Tetor 2007 12:28

Maribel
Numri i postimeve: 871
tight and utilizing still in english...

7 Tetor 2007 14:13

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks for notice that...
I will correct it.

3 Dhjetor 2007 05:27

Mats Fondelius
Numri i postimeve: 153
I'll change some of the sentences:
1. "Det har definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det gynnar dig."
2. "Användandet av Maizis & Miller Consultants som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare."
3. "Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta erhålla ett flertal anställnings-erbjudanden åt dig."
Regards,
Mats "figge2001"

3 Dhjetor 2007 08:24

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks figge2001, I'll do a few edits here and set for another poll.