Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - With the extreme shortage of qualified...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedeză

Categorie Ziare - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
With the extreme shortage of qualified...
Text
Înscris de belladonna
Limba sursă: Engleză

Employers know that the employment market is tight and recognize the need to be flexible and progressive in order to attract talent. There has definitely been a shift in their thinking and that benefits you! Utilizing Maizis & Miller Consultants as your 'employment broker' makes sense now more then ever. We have great career opportunities throughout Canada and contract opportunities abroad and can often obtain multiple job offers for you.

Titlu
Med den extrema bristen av kvalificerad...
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Arbetsgivare vet att arbetsmarknaden är snäv och inser behovet av att vara flexibla och progressiva för att dra till sig talanger. Där har det definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det kan du dra nytta av! Användande av Maizis & Miller konsulter som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare. Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta ge dig ett flertal anställnings-erbjudanden.


Validat sau editat ultima dată de către pias - 4 Decembrie 2007 17:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Octombrie 2007 12:28

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
tight and utilizing still in english...

7 Octombrie 2007 14:13

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Thanks for notice that...
I will correct it.

3 Decembrie 2007 05:27

Mats Fondelius
Numărul mesajelor scrise: 153
I'll change some of the sentences:
1. "Det har definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det gynnar dig."
2. "Användandet av Maizis & Miller Consultants som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare."
3. "Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta erhålla ett flertal anställnings-erbjudanden åt dig."
Regards,
Mats "figge2001"

3 Decembrie 2007 08:24

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Thanks figge2001, I'll do a few edits here and set for another poll.