Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - With the extreme shortage of qualified...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedski

Kategorija Novine - Posao / Zaposlenje

Natpis
With the extreme shortage of qualified...
Tekst
Podnet od belladonna
Izvorni jezik: Engleski

Employers know that the employment market is tight and recognize the need to be flexible and progressive in order to attract talent. There has definitely been a shift in their thinking and that benefits you! Utilizing Maizis & Miller Consultants as your 'employment broker' makes sense now more then ever. We have great career opportunities throughout Canada and contract opportunities abroad and can often obtain multiple job offers for you.

Natpis
Med den extrema bristen av kvalificerad...
Prevod
Svedski

Preveo pias
Željeni jezik: Svedski

Arbetsgivare vet att arbetsmarknaden är snäv och inser behovet av att vara flexibla och progressiva för att dra till sig talanger. Där har det definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det kan du dra nytta av! Användande av Maizis & Miller konsulter som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare. Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta ge dig ett flertal anställnings-erbjudanden.


Poslednja provera i obrada od pias - 4 Decembar 2007 17:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Oktobar 2007 12:28

Maribel
Broj poruka: 871
tight and utilizing still in english...

7 Oktobar 2007 14:13

pias
Broj poruka: 8113
Thanks for notice that...
I will correct it.

3 Decembar 2007 05:27

Mats Fondelius
Broj poruka: 153
I'll change some of the sentences:
1. "Det har definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det gynnar dig."
2. "Användandet av Maizis & Miller Consultants som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare."
3. "Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta erhålla ett flertal anställnings-erbjudanden åt dig."
Regards,
Mats "figge2001"

3 Decembar 2007 08:24

pias
Broj poruka: 8113
Thanks figge2001, I'll do a few edits here and set for another poll.