Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - With the extreme shortage of qualified...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSchwedisch

Kategorie Zeitungen - Beschäftigung / Berufe

Titel
With the extreme shortage of qualified...
Text
Übermittelt von belladonna
Herkunftssprache: Englisch

Employers know that the employment market is tight and recognize the need to be flexible and progressive in order to attract talent. There has definitely been a shift in their thinking and that benefits you! Utilizing Maizis & Miller Consultants as your 'employment broker' makes sense now more then ever. We have great career opportunities throughout Canada and contract opportunities abroad and can often obtain multiple job offers for you.

Titel
Med den extrema bristen av kvalificerad...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Schwedisch

Arbetsgivare vet att arbetsmarknaden är snäv och inser behovet av att vara flexibla och progressiva för att dra till sig talanger. Där har det definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det kan du dra nytta av! Användande av Maizis & Miller konsulter som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare. Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta ge dig ett flertal anställnings-erbjudanden.


Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 4 Dezember 2007 17:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Oktober 2007 12:28

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
tight and utilizing still in english...

7 Oktober 2007 14:13

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks for notice that...
I will correct it.

3 Dezember 2007 05:27

Mats Fondelius
Anzahl der Beiträge: 153
I'll change some of the sentences:
1. "Det har definitivt skett en förändring i deras tankesätt och det gynnar dig."
2. "Användandet av Maizis & Miller Consultants som din 'arbetsförmedlare' är mer förnuftigt nu än någonsin tidigare."
3. "Vi har stora karriär-möjligheter över hela Kanada och kontrakts-möjligheter utomlands och kan ofta erhålla ett flertal anställnings-erbjudanden åt dig."
Regards,
Mats "figge2001"

3 Dezember 2007 08:24

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks figge2001, I'll do a few edits here and set for another poll.