Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Poľsky - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyPoľskyŠpanielsky

Kategória List / Email

Titul
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Text
Pridal(a) skuleczka
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Titul
Moje kochanie, co porabiasz, tęsknię za tobą...
Preklad
Poľsky

Preložil(a) Inulek
Cieľový jazyk: Poľsky

Witaj moje kochanie, co porabiasz? Tęsknię za Tobą. Pragnę Cię. Chcę Cię całować i dotykać. Chcę się z Tobą kochać, słodziutka. Kocham Cię, moja różyczko. Nie mam kredytu w telefonie, ale kochanie, musisz wiedzieć, że kiedy znowu będę miał kredyt, prześlę Ci wiadomość. Tak bardzo Ciebie pragnę.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 9 júna 2009 23:22