Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Rumunsky-Grécky - Åži te iubesc cu milă ÅŸi cu groază....tot ce-i al...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Text
Pridal(a)
real_girl
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Poznámky k prekladu
Edited with diacritics/Freya
Titul
Σ’ Σ'αγαπώ ανελÎητα και φοβεÏά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Preklad
Grécky
Preložil(a)
Molly
Cieľový jazyk: Grécky
Σ’ αγαπώ ανελÎητα και φοβεÏά, ÏŒ,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Poznámky k prekladu
Ε οκ
Nakoniec potvrdené alebo vydané
irini
- 18 februára 2008 19:45